Фабио Поцатти: «Люблю знать языки, но не люблю учить их»
12 октября 2011Возрастное ограничение16+
- Тебе нравится наш город?
- Да. Я очень люблю Россию. Хочу увидеть Москву. Я уже был в Москве, но в первый раз не увидел почти ничего, потому что мы ждали в ближайшем кафе девчонок, которые ушли в магазин. Зато мне удалось увидеть Кремль, и я ходил по Красной площади.
- А в нашем александровском Кремле ты был?
- В Слободе? О, да, меня очень впечатлил, да и вообще в России очень красивая архитектура. Купола чем-то мороженое напоминают.
- Мороженое? Очень забавное сравнение! Ты был в других странах, кроме России?
- Я был в Лондоне, там очень красиво. Еще я хотел бы посетить Францию в июле, но это очень дорого. Я много путешествовал по своей стране.
- Какое самое красивое место в Италии?
- Их очень много, не могу выделить одно. Италия очень красива. Вообще я считаю, что весь мир очень красивый.
- Что ты будешь делать, когда вернешься домой?
- Скорее всего, поеду в Милан со своей семьей или друзьями.
- У тебя много друзей в Италии? Есть ли друзья здесь?
- Да, в Италии друзей осталось очень много. А в семье, в которой я живу в Александрове, есть сын Саша, мы часто выходим вечером потусить.
- Твое хобби?
- Я играю девять месяцев на бас-гитаре, но я совсем не ас в ней. Еще я могу немного петь, потому что у нас была группа в Италии. Я играл на бас-гитаре и был бэк-вокалистом.
- Так тебе нравится рок-музыка?
- Да, очень, особенно старые группы.
- Что скажешь насчет погоды – ты замерзаешь?
- Здесь очень холодно, намного холоднее, чем в Италии. 10 градусов тепла в сентябре – это слишком, и ветер такой холодный! У нас сейчас градусов 26, а то и больше, зато лето невыносимо жаркое.
- Хочу в Италию... А как складываются твои отношения с учителями?
- Здесь они намного строже. Если во время урока возникают вопросы, ученики не спрашивают почему-то. В Италии уроки более информативны. Здесь во время урока люди кричат, смеются, пользуются мобильными телефонами. В Италии вообще нельзя использовать телефоны на уроке. Еще одно отличие: здесь надо носить школьную форму, в Италии ты можешь носить что хочешь.
- Здесь многие против школьной формы.
- Для меня это не особенно важно, я люблю одеваться как все, не люблю делать все для того, чтобы заполучить что-то вроде "популярности".
- Ты хороший ученик в Италии?
- Да, потому что я люблю учиться. Вот сама посмотри: ты встаешь рано, идешь в школу на пять-семь часов, делаешь домашнюю работу, и все это зря? Ну уж нет, я не люблю попусту тратить свое время.
- Полностью с тобой согласна. У тебя наверняка есть любимые предметы в школе?
- Да, я очень люблю экономику.
- В нашей школе экономику уже не учат, только в вузе. Ты хочешь связать с ней свою карьеру?
- Да, скорее всего, я люблю работать с деньгами. Хотя деньги для меня не главное.
- Скажи, почему вас называют не учениками, а студентами? Это так положено?
- В Италии во всех учебных заведениях нас называют студентами.
- Надолго ты здесь?
- Два-три месяца, так как моя мама считает, что здесь мне будет очень сложно.
- Интересно, студентом по обмену может стать каждый или есть определенный план отбора?
- Обычно это происходит так: ты подаешь заявку, потом проводят психологический тест, смотрят на результаты теста и приходят к твои родителям, говорят с ними и уже потом принимают решение, отправлять тебя в ту или иную страну или нет.
- Ого, выходит, каждый может учиться по обмену?
- Думаю, у каждого есть шанс.
- Много ли ты языков знаешь, и какой твой любимый?
- Английский, итальянский само собой, немного знаю французский. А любимые, наверно, английский и испанский. Я люблю знать языки, но не люблю учить их. Когда я путешествую, всегда пытаюсь выучить язык, но обычно это пара разговорных фраз.
- Ты смотрел какие-нибудь русские фильмы или, может, песни слушал?
- Нет, никогда не слышал русских песен, а фильмы я просто-напросто не пойму.
- Ты говорил, что ты часто гуляешь со своим "братом". Куда вы обычно ходите в нашем городе?
- Мы часто бываем у торгового центра «Саша». Еще я был в вашем кинотеатре «Сатурн». Он очень большой, в моем городе кинотеатры поменьше. Но в городе неподалеку от нас есть несколько кинотеатров и кафе, где можно играть в видеоигры.
- Так ты любишь видеоигры?
- Нет, не особо, предпочитаю читать фэнтези или играть на гитаре.
- Это похвально. Я, кстати, тоже фэнтези люблю и на гитаре играю. У тебя наверняка есть любимая книга?
- Да, конечно, но ты наверняка ее не знаешь, она итальянская. Если она появится в России, почитай, я думаю, тебе понравится. (Фабио сказал мне название книги, но, к сожалению, я не могу его здесь привести, потому что совсем не знаю итальянский).
- Как насчет итальянской и русской еды? Она сильно отличается?
- Главное отличие – мы не используем воду для приготовления пищи, а вы ее очень часто используете. Мы чаще пьем воду, чем едим.
- У тебя наверняка есть любимое итальянское блюдо?
- Да, капулетти.
- Это где рис используется?
- Да-да, рис, сливки, помидоры и так далее. Никогда не пробовала?
- Нет, но, думаю, стоит. А из русской пищи что больше по душе?
- Мне нравятся некоторые супы и картошка. Вы странные, используете воду, чтобы приготовить тефтели и макароны, в Италии так не делают.
- А есть какие-нибудь отрицательные стороны Италии?
- Пожалуй, да (Фабио начал показывать на голубей), там очень много этих птиц, мы их ненавидим.
- Да ладно вам, голуби же никому не вредят.
- Они портят здания и памятники.
- Спасибо за то, что уделил мне столько времени, Фабио, было очень интересно поговорить с тобой.
- Да нет проблем, рад был познакомиться.
Оказалось, у нас с Фабио много общего. Он тоже живет в маленьком городе Кодигоро, где подросткам особо нечем заняться. Только неудобно было за наше поведение на уроках и обидно за голубей.
Настя ГРИШИНА, студия «Микс».
Фото автора.